|
|
|
Our
team is made up of project managers,
translators, graphic designers and programmers.
Our
experts work under Windows and Macintosh environments. They use the
following applications, translation memories and programming
languages:
|
|
|
Applications
|
Translation
Memories
|
Programming
languages |
|
MS
Word
|
RoboHelp
2000
|
Termium
1
|
Visual
Basic 6
|
|
MS
Excel
|
Adobe
FrameMaker
|
Le
guide du rédacteur1
|
VB
script
|
|
MS
PowerPoint
|
Adobe
Acrobat
|
Lexique
analogique1
|
Javascript
|
|
MS
Access
|
Adobe
Photoshop
|
The
Canadian Style 1
|
HTML
|
|
MS
Publisher
|
Adobe
Illustrator
|
Powerbuilder
trans. kit
|
PowerBuilder
5
|
|
MS
Outlook
|
Adobe
After
Effects
|
Trados
Workbench2
|
Visual
Interdev 6
|
|
MS
Frontpage
|
Adobe
Premiere
|
SDLX2
|
|
|
MS
IIS 4
|
Flash
|
|
|
MS
Site Server 3
|
Electric
Images
|
|
|
|
MS
Site Server 3
Commerce Edition
|
Lotus
Freelance
|
|
|
Note
1 : Termium, The Government of Canada Linguistic Data Bank, Le guide
du rédacteur, Lexique
analogique and The Canadian Style are products of
the Translation Bureau, Minister of Public Works
and Government Services
Canada.
Note 2 : Available on demand.
The key persons in contact with your in
house team are the following:
|
|
|
Carole
Emard,
President
|
Mrs
Emard founded Communications Declick in 1994; the company's name has
recently been changed to Softclic Solutions Inc. Prior to the
company's founding, Mrs Emard held many managerial positions in the
petroleum and the environmental protection sector. She
is co-author of the book ISO
14000 Système de management environnemental.
Since
1997, her activities were focused on software localisation and
providing software training. Amongst many accomplishments, she has been responsible for the
shipment of French localised Environmental Information Management
System for Caribou Systems products and the localisation of many
components of SRB Internationals French Student Information
Management such as Trilliums Help file. Mrs. Emard earned her
bachelor degree in chemical engineering at the Ecole Polytechnique
Montreal and her MBA at McGill University in Montreal, Canada. She
also has many MCPs certifications (Microsoft Certified
Professional).
|
Gioia
Sallustio-Jarvis,
Educational Consultant
|
Mrs. Sallustio-Jarvis has been an educator for close to 30 years. Her field of expertise is at the post-secondary level, particularly in professional and technical education. She also has extensive experience in program and curriculum design and development, and is well versed in Records and Information Management Over the span of her career, she was responsible for securing the financing, as well as the development and the implementation of two bilingual business programs offered in two major Albertan post-secondary institutions. Both of these programs were offered in partnership with several key stakeholders and providers of services. She has also remained current with business practices by periodically holding various managerial positions in the private sector.
Mrs. Sallustio-Jarvis has a Bachelor of Professional Education from the Univeristé du Québec à Hull, as well as a Professional Certificate in College Education from the Université de Sherbrooke in Québec.
|
|
|
|
Linda
St-Pierre,
Project
co-ordinator
& translator
|
Mrs St-Pierre contributes to our team a valuable experience in translation of over 20 years in
various sectors including environmental
protection and construction sectors. She was also involved for many
years in project management and in the import-export trade at an international level.
Mrs
St-Pierre earned her Bachelor of Education at Laval
University, Quebec, Canada. She has also completed FITTs training
program (Forum for International Trade Training) and studies in
Accounting at Kentucky University, USA.
|
|